Преступление Сильвестра Бонара. Остров пингвинов. - Страница 222


К оглавлению

222

45

Стр. 69. «Иудейская война» — сочинение древнеиудейского историка Иосифа Флавия (I в. н. э.).

46

Стр. 71. То не заплаканный Амур, и я не старик Анакреон… — намек на античную оду «Посещение Эрота», которая во времена Франса приписывалась греческому поэту Анакреонту (VI в. до н. э.): ночью в дверь к поэту постучался промокший, заплаканный ребенок Эрот (бог любви Амур), поэт отогрел Эрота, но тот коварно ранил его стрелою в сердце.

47

Стр. 77. …вернется к пасхе или к троице, как то поется в песне… — Имеется в виду песенка «Мальбрук в поход собрался, один бог знает, когда он вернется…», в которой выразилась насмешка французского народа над английским полководцем герцогом Мальборо (1650–1722), командовавшим английскими войсками в так называемой войне за испанское наследство.

48

Стр. 78. …вопреки положеньям телемитов… — В книге Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» (кн. I, гл. VII) описано Телемское аббатство, обитатели которого, телемиты, свободны от всяческих уставов, правил и законов: «Вставали они когда вздумается, пили, ели, трудились, спали когда заблагорассудится».

49

…как старику в басне… — Речь идет о басне Лафонтена «Старик и Смерть», в которой столетний Старик просит у Смерти отсрочки для того, чтобы завершить земные дела: составить завещание, достроить дом и т. д.

50

Стр. 79. Пальмирские храмы. — Пальмира — город древней Сирии, разрушенный в III в. римлянами.

51

Стр. 81. Картуларий — собрание грамот (в копиях), оформлявших имущественные, главным образом поземельные, отношения в Западной Европе в средневековый период.

52

Стр. 83. Госпожа Рекамье Юлия-Аделаида (1777–1849) — хозяйка блестящего парижского салона времен Реставрации, где собирались сливки общества, привлеченные ее умом и красотой.

53

Ампер Жан-Жак (1800–1864) — историк и филолог, сын известного физика.

54

Стр. 84. Гиппогриф — крылатый конь, описанный в поэме итальянского поэта Лодовико Ариосто (1474–1533) «Неистовый Роланд».

55

Стр. 91. Терраса Люксембургского дворца. — Люксембургский дворец расположен недалеко от здания Французской академии и от набережной Малакэ, где жил Сильвестр Бонар. К дворцу примыкает сад, расположенный террасами.

56

Готье де Куэнси (1177–1236) — французский монах, автор религиозных песнопений и записей легенд.

57

Стр. 92. …в тех гомеровских стариках, которые… держались вдалеке от боя… — эпизод из Илиады (песнь III, стихи 145–155).

58

…как обезьяна в басне Лафонтена… — В басне Лафонтена «Обезьяна и Леопард» Обезьяна, зазывая зрителей в свой балаган, хвастается, что приехала в город на трех лодках.

59

…они не носили, как мы, длинных волос… — Юность Сильвестра Бонара пала на годы романтизма во Франции, когда в моду вошли взвинченные страсти и увлечение средневековьем; литературная молодежь той поры щеголяла невероятными костюмами и прическами, бросая вызов буржуазной «благопристойности».

60

Стр. 93. Архивная школа (основана в 1821 г.) — высшее учебное заведение, готовящее архивариусов, текстологов и библиотекарей. Помещалось на улице Паради-о-Маре.

61

Читаешь Мишле? — Да, я люблю романы. — Выдающийся французский историк Жюль Мишле (1798–1874) отличался напряженно-эмоционалыюй манерой повествования.

62

Дом Жермен — Жермен Мишель (XVII в.), автор «Истории монастырей бенедиктинского ордена». Дом (от лат. dominus) — звание, которое давалось некоторым влиятельным деятелям ордена.

63

Стр. 94. Куражо Луи (1841–1896) — французский историк искусства.

64

Тамизе де Ларок (1828–1888) — ученый-филолог, издавший, ряд старинных рукописей.

65

Кишра Жюль (1814–1882) — ученый-археолог, автор исследований по средневековой истории Франции.

66

Стр. 98. …экземпляры Рейналя и Мабли. — Рейналь Гийом (1713–1796) — философ и историк, связанный с Просвещением, автор «Философской и политической истории учреждений и торговли европейцев в обеих Индиях», проникнутой страстным протестом против рабства и колониализма. Мабли (аббат Габриель Бонно; 1709–1785) — публицист, близкий к просветителям, утопический коммунист, автор труда «Общественное право в Европе».

67

Декре Дени, герцог (1762–1820) — французский адмирал, был морским министром Наполеона I. В 1804 г. император готовил морскую флотилию для вторжения в Англию, но французы потерпели поражение при Трафальгаре (1805).

68

Стр. 99. Шарле Никола-Туссен (1792–1846) — рисовальщик и литограф, был известен сценами из военной жизни.

69

«Котидьен» («Quotidienne»; 1792–1847) и «Белое знамя» («Drapeau blanc»; 1819–1830) — реакционные монархические газеты, связанные с иезуитами и ратовавшие за укрепление власти Бурбонов.

70

Король Ивето. — Имеется в виду популярная песенка Беранже «Король Ивето», написанная им в 1813 г. и рисующая добродушного и миролюбивого короля, сатирически противопоставленного Наполеону I.

71

Стр. 100. Маршал Ней Мишель (1769–1815) — один из маршалов Наполеона, был расстрелян за поддержку его во время «Ста дней».

222